約 6,738,244 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/881.html
【Tags AVTechNO Luka N t9 tN 9】 Original Music title 9 English music title Nine Romaji music title 9 Music Lyrics written, Voice edited by AVTechNO Music arranged by AVTechNO Singer(s) 巡音ルカ (Megurine Luka) The song is paired with "6". Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): fināre kara sutāto shite iku ze! mō...hajike jūbun! risuto wa ira nai "tekīra rasuto" ja nori kire nai... beta bumi max ni shite borutēji takamero yo! dedashi kara aizuchi kamasu nayo omae no hon ne dake o kikasete miro gasuketsu nara "sore made no koto" dato shippo mai te buraindo shime te nero yo! jibun o kuri age te miyō ze sore ga nain sutairu ikasama yarō no yatsura towa... chigau nda ze! ze ga hi ni demo ichido wa ajiwatte morai tamesa nai yatsu ni supiritasu kurawase te yatte bero bero ni natta jōtai de ima ichido toi tadashi te miyō ze "jaki no nai kotoba" sae ie nai yatsu ni "nain" no sutairu wa rikai deki nai seken kara mireba "ore tachi" ga ikare te iru yōni shika mie nai nja nai no??? rokotsu na minari o suru yori mo seji banashi no hō ga hazukashī to kanjiru nosa hadaketa seikaku no yatsura moshiku wa... interu tteru yatsura ja nakya "nain"nante rikai deki nai ze ga hi ni demo ichido wa ajiwatte morai tamesa nai yatsu ni spiritasu kurawase te yatte bero bero ni natta jōtai de ima ichido toi tadashi te miyō ze "jaki no nai kotoba" sae ie nai yatsu ni "nain" no sutairu wa rikai deki nai seken kara mireba "ore tachi" ga ikare te iru yōni shika mie nai nja nai ka??? ja ja nai no? ja nai ka? ∞∞∞∞... []
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/907.html
【Tags Miku Utsu-P tP P】 Original Music title Psychokinesis Romaji music title Psychokinesis Music Lyrics written, Voice edited by 鬱P (Utsu-P) Music arranged by 鬱P (Utsu-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): watashi nenriki shōjo kokoro ugokasu mai serufu watashi no kokoro iwaku watashi no kokoro yowaku asu o urei te mitari kako o nagei te mitari ima ga orosoka ni nari hima o mote amasu damī Everybody Say mōsō Everybody Say ōuso Everybody Say gyōgyō Everybody Say hontō neji mage tai yo watashi nenriki shōjo kokoro yusaburu mai serufu watashi no kokoro iwaku watashi no kokoro moroku sameta yume ni modorezu nando mo kuri kaesu hibi tobira nado nai basho ni i suwaru no akita ai no imēji mōsō no pēji fu meiryō kanjō ga kokoro tozasu honshō o yobu reiji shōdō o sarubēji kore ijō wa tsumi kankei nai kankei nai kono itami muyami ni tsuyogatte senmei ni shinen ni kiza mareta kioku wa modose nai kontorōru deki nai yo subete ga kasanaru subete ga fu tekikaku subete ga wakaru yo subete ga machigai watashi no nenriki shōjo kokoro gura tsuku mai serufu watashi no kokoro iwaku watashi no kokoro hosoku ushiro muke ba nanika ga mae mui temo nanika ga jubaku toke nai mama ni nayamu nomo akita ai no imēji mōsō no pēji fu meiryō hyōjō ga watashi o sasu honshō o yobu reiji shōdō o sarubēji misakai wa nai yume o mite ita ano hi made modo sare sato sare te taimu rīpu nante deki naku temo kao o mita dake de hora kankei nai kankei nai kono shōdō muyami ni tsuna gareta senmei ni shinen ni kiza mareta kodō ga yomigaeru kontorōru sare te ita [Utsu-P, UtsuP]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/557.html
【Tags 40meterP Miku tS S】 Original Music title Sing my Love Romaji music title Sing my Love Music Lyrics written, Voice edited by 40㍍P (40meterP) Music arranged by 40㍍P (40meterP) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): My reason for living, here and now... "So what is it?" I began to think, and three hours have already passed And I noticed that, as I thought about you I couldn t stop finding you in day after day The answer that had been so troublesome to write Was a thought that, two hours ago, I had discarded If there s just one reason in the world to go on living, that s just fine More of love, more to you, that s all I need to say I wanna sing my love, with the voice I can t seem to use More of love, more to you, I ll sing ever more With emotion in my left hand and instinct in my right I planned out the best way to use each, but In front of you, I found I didn t understand anything The logic of textbooks simply doesn t apply "Worry too much, you ll lose your hair," you said And just by laughing at me so, look what you ve done! Truths from three hours ago and lies from three and a half Anything and everything gets taken in, faced with your smile* And I sorta understand This reason to go on living must be the only one in the world More of love, more to you, that s all I need to say I wanna sing my love, with the voice I can t seem to use More of love, more to you, I ll sing ever more If there s just one reason in the world to go on living, that s just fine More of love, more to you, that s all I need to say I wanna sing my love, with the voice I can t seem to use More of love, more to you, I ll sing ever more I wanna sing my love Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Watashi ga ima koko de ikiteiru imi wa Nan darou? tte kangae hajimete mou san-jikan tatte Ki ga tsukeba kimi no koto omoimeguraseteita Sonna fuu ni toritomeru mo naku mainichi o sugoshiteiru Nayami makutte kakidashita kotae wa Ni-jikan mae ni jibun de sutete shimatta omoi Ikite iku imi nante kono yo ni hitotsu dake de ii Ai o motto kimi ni motto tsutaeru koto dake I wanna sing my love kono koe ni naranai koe de Ai o motto kimi ni motto utai tsudzukeru yo Hidari te ni junjou o migi te ni wa honnou o Tsukaiwakete umaku yari sugoshite kita tsumori dakedo Kimi no mae dewa zenbu wakaranaku narunda Kyoukasho no naka no tetsugaku ja tsuuyou shinai hodo "Nayami sugiru to hakeru yo" to kimi ga Warai tobashite kureta sore dake de, hora San-jikan mae no shinjitsu mo san-jikan han mae no uso mo Nanimokamo nomikonde shimau kimi no egao ni fure Sukoshi wakattanda Ikite iku imi nante kono yo ni hitotsu shikanai Ai o motto kimi ni motto tsutaeru koto dake I wanna sing my love kono koe ni naranai koe de Ai o motto kimi ni motto utai tsudzukeru yo Ikite iku imi nante kono yo ni hitotsu dake de ii Ai o motto kimi ni motto tsutaeru koto dake I wanna sing my love kono koe ni naranai koe de Ai o motto kimi ni motto utai tsudzukeru yo I wanna sing my love [40m-P, 40mP, 40meter-P, 40meterP]
https://w.atwiki.jp/commusoccerfb/pages/562.html
Tsujido FC 辻堂FC 所属リーグ:神奈川県社会人サッカーリーグ3部Fブロック(9部相当) ホームタウン:神奈川県/藤沢市 公式サイト 公式YouTube 公式Twitter 公式Instagram 公式Facebook
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/535.html
【Tags C Hyadain Hyadaruko Miku tC】 Original Music title Choose Me Romaji music title Choose Me Music Lyrics written, Voice edited by ヒャダイン(Hyadain) Music arranged by ヒャダイン(Hyadain) Singer(s) ヒャダイン(Hyadain), ヒャダルコ(Hyadaruko), 初音ミク (Hatsune Miku) Hyadain is not a vocaloid. He is a Japanese singer and is singing with Miku as Hyadain himself and Hyadaruko by pitching his voice. Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by blacksaingrain): Though I knew I should not fall in love with her from the beginning The more I see her, the more my heart is drown to her I’m losing myself Though I knew he was my friend’s lover My world is entirely getting filled with you I don’t know what to do Whose shadow do you see inside me? Why do you force yourself to smile? I’m disappearing from your mind If I lose everything, will I be able to live in peace? All the sins, the wounds and the tainted feelings I want to stay by your side forever Why can I not be with you? I wonder why can I not be the one for you "I wish I had not meet you on that day” Though I put such an outdated phrase into words I won’t care whom you belong to I love you I ll never let anyone take you Choose me Choose me Choose me Choose me No, No..... I never thought it would come to this. I should not have let him meet her "We should not see each other anymore" I want to bring it up But I cannot sleep at all And the dawn breaks again Even if we are alone as always You’re obsessed with your cell phone I act as if I didn’t notice that and laugh But a time bomb won’t stop I want to jump into your arms I don’t want to hurt her The two feelings are destroying my mind How can we save ourselves? No matter where I am, I cannot heal the wounds My existence is tormenting you Hatred is borne in on my mind I cannot find the answer and keep wandering about A knife of time makes more wounds I want to take everything even if it’s a sin You’re the only one I need Choose me Choose me Choose me Choose me No, No..... If I lose everything, will I be able to live in peace? All the sins, the wounds and the tainted feelings I want to stay by your side forever Can I not be with you? Why can I not be the one for you? (Choose me、please) “I wish I had not meet you on that day” Though I put such an outdated phrase into words I won’t care whom you belong to I love you I ll never let anyone take you Choose me Choose me Choose me Choose me No, No..... I cannot choose one Romaji lyrics (transliterated by blacksaingrain): koi wo shicha ikenai tte koto wa hajime kara wakatteta no ni aeba au hodo ni kokoro hikarete yuku jiseishin ga kuzure satte yuku tomodachi no koibito tte koto wa wakatteru hazu datta no ni sekai no subete ga anata de umoreteiku watashi wa dousureba ii no darou watashi no oku ni dare wo miteru no? nande tsukuriwarai wo suru no? anata no naka kara watashi ga kieteyuku subete ushinaeba raku ninareru no kana tsumi mo kizu mo yogoreta kanjou mo zutto soba ni itai soba ni icha ikenai no? doushite watashi ja dame nandarou ano hi ni deawanakya yokatta da nante furukusai fureezu wo kuchi ni suru keredo dare no mono demo ii anata wo aishiteru dare nimo watasanai Choose me Choose me Choose me Choose me No, No..... konna koto ni naru hazu ja nakatta kanojo ni awaserun ja nakatta mou au no wa yosou tte iidashitakutemo (I can t stop my love) nemure nai mama ni yoru ga mata aketeiku (Hey, choose me) (Hey, choose me) (No, I cannot choose one.) itsumodoori futari de itatte keitai bakari kinishiteru kizukanai furishite watashi wa warau kedo jigenbakudan wa tomaranai no anata no mune ni tobikomitai yo kanojo wo kizutsu ketakunai yo futatsu no kanjou ga watashi wo kowashiteku nani wo dousureba sukuwareru no darou doko ni itemo kizu wa iyasenai watashi no sonzai ga anata wo kurushimeru nikushimi ga kokoro someteyuku kotae wo dasezu ni samayoi tsuzuketeru toki no naifu ga kizu wo fuyashiteku subete wo ubaitai ayamachi dato shitemo anata shika iranai Choose me Choose me Choose me Choose me No, No..... subete ushinaeba raku ni nareru no kana tsumi mo kizu mo yogoreta kanjou mo zutto soba ni itai sobani icha ikenai no? doushite watashi ja dame nandarou (Choose me, please) ano hi deawanakya yokatta da nante furukusai fureezu wo kuchi ni suru keredo dare no mono demo ii anata wo aishiteiru dare nimo watasanai Choose me Choose me Choose me Choose me No, No..... I cannot choose one
https://w.atwiki.jp/asianmystery/pages/255.html
May 4, 2015 In this page, I have followed Western style in names i.e., given name first. Authors family names are capitalized. Index Japanese short stories published in Ellery Queen's Mystery Magazine Japanese short stories published in Ellery Queen's Anthology Ellery Queen's Japanese Golden Dozen (3 Volumes, 1977–1982)Ellery Queen's Japanese Golden Dozen (aka Ellery Queen's Japanese Detective Stories) Ellery Queen's Japanese Golden Dozen, Vol. 2 Ellery Queen's Japanese Golden Dozen, Vol. 3 Ellery Queen's Dozen One Japanese Literary Mysteries (1978) Japanese short stories published in Ellery Queen s Mystery Magazine Ellery Queen's Mystery Magazine official site # Author English title Issue Original title 1 Junichiro TANIZAKI The Thief October 1967 私 (Watakushi) 2 Seicho MATSUMOTO The Woman Who Took the Local Paper June 1979 地方紙を買う女 (Chihōshi o Kau Onna) 3 Shizuko NATSUKI The Pawnshop Murder May 1980 質屋の扉 (Shichiya no Tobira) 4 Seicho MATSUMOTO The Secret Alibi November 1980 証言 (Shōgen) 5 Shizuko NATSUKI The Sole of the Foot September 1981 足の裏 (Ashi no Ura) 6 Seicho MATSUMOTO The Humble Coin July 1982 百円硬貨 (Hyakuen Kōka) 7 Shizuko NATSUKI I Can t Help Loving Him July 1982 愛さずにはいられない (Aisazu ni wa Irarenai) 8 Shizuko NATSUKI The Stairs June 1985 階段 (Kaidan) 9 Shizuko NATSUKI A Very Careful Man January 1987 狙われて (Nerawarete) 10 Shizuko NATSUKI The Taste of Cocoa March 1988 カビ (Kabi) 11 Takashi ATODA The Visitor Mid-December 1988 Winner for the 1979 MWJ Award 来訪者 (Raihōsha) 12 Takashi ATODA Napoleon Crazy March 1989 ナポレオン狂 (Naporeon Kyō) 13 Shizuko NATSUKI The Love Motel July 1989 毒 (Doku) 14 Shizuko NATSUKI The Woman on the Phone May 1990 艶やかな声 (Tsuyayaka na Koe) 15 Seicho MATSUMOTO Beyond All Suspicion January 1991 捜査圏外の条件 (Sōsa Kengai no Jōken) 16 Shizuko NATSUKI Divine Punishment March 1991 酷い天罰 (Hidoi Tenbatsu) 17 Jiro AKAGAWA Beat Your Neighbor Out of Doors March 1992 沿線同盟 (Ensen Dōmei) 18 Shizuko NATSUKI A Midnight Coincidence May 1992 深夜の偶然 (Shin ya no Gūzen) 19 Shizuko NATSUKI Solitary Journey June 1994 独り旅 (Hitori Tabi) 20 Hitoshi IGARASHI What Goes Round Comes Round July 1995 セコい誘拐 (Sekoi Yūkai) 21 Rintaro NORIZUKI An Urban Legend Puzzle January 2004 Co-winner for the 2002 MWJ Award 都市伝説パズル (Toshi Densetsu Pazuru) 22 Yuri MITSUHARA Eighteenth Summer December 2004 Co-winner for the 2002 MWJ Award 十八の夏 (Jūhachi no Natsu) 23 Kotaro ISAKA The Precision of the Agent of Death July 2006 Winner for the 2004 MWJ Award 死神の精度 (Shinigami no Seido) 24 Hideo YOKOYAMA Motive May 2008 Winner for the 2000 MWJ Award 動機 (Dōki) 25 Hiroki NAGAOKA Heard at One Remove February 2010 Winner for the 2008 MWJ Award 傍聞き (Kataegiki) 26 Shunsuke NAGASE Chief February 2013 Nominee for the 2010 MWJ Award 師匠 (Shishō) 27 Soji SHIMADA The Locked House of Pythagoras August 2013 Pの密室 (P no Misshitsu) 28 Rintaro NORIZUKI The Lure of the Green Door November 2014 緑の扉は危険 (Midori no Tobira wa Kiken) 29 Soji SHIMADA The Executive Who Lost His Mind August 2015 発狂する重役 (Hakkyō Suru Jūyaku) 30 Saburo KOGA The Spider December 2015 蜘蛛 (Kumo) 31 Keikichi OSAKA The Cold Night’s Clearing May 2016 寒の夜晴れ(Kan no Yobare) #21, #22 and #23 were reprinted in the anthology Passport to Crime (2007). Short stories numbered from 21 to 26 were translated by Beth Cary. CRIME FICTION IN JAPAN by Janet Hutchings, the editor of EQMM (April 29, 2015) Mystery Writers of Japan Award (MWJ Award) (J-Lit Center / Wikipedia) Mystery Writers of Japan (MWJ) was founded in 1947 by EDOGAWA Rampo. "Mystery Writers of Japan" (or "Mystery Writers of Japan, Inc.") is the official English appellation of the Japanese mystery writers association. In the early 1950s EDOGAWA Rampo exchanged letters with the members of the Mystery Writers of America, including Ellery Queen, and then he used the English appellation "Mystery Writers of Japan" in his letters. It became official in 1954. Japanese short stories published in Ellery Queen s Anthology Ellery Queen's Anthology Author English title Issue Original title Seicho MATSUMOTO Just Eighteen Months #48, Ellery Queen s Prime Crimes (Winter 1983) 一年半待て (Ichinenhan Mate) Shizuko NATSUKI It s Best Not To Listen #53, Ellery Queen s Prime Crimes 3 (Fall 1985) 遠い秘密 (Tōi Himitsu) Kozo IGARASHI (Hitoshi IGARASHI) The Visitor #53, Ellery Queen s Prime Crimes 3 (Fall 1985) ビジター (Bijitā) Shizuko NATSUKI The Missing Alibi #55, Ellery Queen s Prime Crimes 4 (Fall 1986) 遇わなかった男 (Awanakatta Otoko) Ellery Queen s Japanese Golden Dozen (3 Volumes, 1977–1982) Ellery Queen s Japanese Golden Dozen (aka Ellery Queen s Japanese Detective Stories) selected and edited by Ellery Queen (Frederic Dannay) Japanese edition published in April 1977 English edition published in May 1978 amazon.comEllery Queen's Japanese Golden Dozen (Kindle edition) Ellery Queen's Japanese Detective Stories Introduction "The Japanese Golden Dozen and the Detective Story World in Japan" by Ellery Queen (January 28, 1977) Author English title Original title Eitaro ISHIZAWA Too Much About Too Many 噂を集め過ぎた男 (Uwasa o Atsumesugita Otoko) Seicho MATSUMOTO The Cooperative Defendant 奇妙な被告 (Kimyō na Hikoku) Tohru MIYOSHI A Letter from the Dead 死者の便り (Shisha no Tayori) Seiichi MORIMURA Devil of a Boy 魔少年 (Ma Shōnen) Shizuko NATSUKI Cry from the Cliff 断崖からの声 (Dangai kara no Koe) Kyotaro NISHIMURA The Kindly Blackmailer 優しい脅迫者 (Yasashii Kyōhakusha) Yoh SANO No Proof 証拠なし (Shōko Nashi) Saho SASAZAWA Invitation from the Sea 海からの招待状 (Umi kara no Shōtaijō) Tadao SOHNO Facial Restoration 復顔 (Fukugan) Masako TOGAWA The Vampire 黄色い吸血鬼 (Kiiroi Kyūketsuki) Takao TSUCHIYA Write In, Rub Out 加えて、消した (Kuwaete, Keshita) Yasutaka TSUTSUI Perfectly Lovely Ladies 如菩薩団 (Nyobosatsu Dan) Ellery Queen s Japanese Golden Dozen, Vol. 2 selected and edited by Ellery Queen (Frederic Dannay) Japanese edition published in September 1977 English edition scheduled to be released at the end of 1978 but not published Introduction "The Gap between the Eastern and Western Detective Stories Becomes Narrower" by Ellery Queen (August, 1977) Author English title Original title Seicho MATSUMOTO The Running Man 駆ける男 (Kakeru Otoko) Shizuko NATSUKI The Runway Lights 滑走路灯 (Kassōro Tō) Shoji YUKI Frozen Time 凍った時間 (Kōtta Jikan) Eitaro ISHIZAWA Journey to Fukue City 五島・福江行 (Gotō Fukue Kō) Misa YAMAMURA A Festival of Murder 殺意のまつり (Satsui no Matsuri) Kyotaro NISHIMURA Moonlighting 柴田巡査の奇妙なアルバイト (Shibata Junsa no Kimyō na Arubaito) Saho SASAZAWA Remembrances of an Alcoholic 酒乱 (Shuran) Shunshin CHIN The Divine Beast s Claws 神獣の爪 (Shinjū no Tsume) Tetsuya AYUKAWA Conceited Alibi 自負のアリバイ (Jifu no Aribai) Shunzo WAKU A Murder in the Family 尊属殺人事件 (Sonzoku Satsujin Jiken) Eisuke KAITO The Gifted Man 天分 (Tenbun) Yoh SANO Bloody Evidence 妻の証言 (Tsuma no Shōgen) NISHIMURA s "Moonlighting" is available in French translation under the title "Les bonnes œuvres de l agent Shibata," included in his short story collection Petits crimes japonais. Ellery Queen s Japanese Golden Dozen, Vol. 3 selected and edited by Ellery Queen (Frederic Dannay) Japanese edition published in June 1982 English edition not published Introduction "The American, English, French Writers Will Learn from the Japanese" by Ellery Queen (September, 1981) Author English title Original title Seicho MATSUMOTO A Chance Meeting 箱根初詣で (Hakone Hatsu-mōde) Jiro IKUSHIMA You Can t Trust a Faulty Apartment 時効は役に立たない (Jikō wa Yaku ni Tatanai) Jiro AKAGAWA Beat Your Neighbor Out of Doors Published in EQMM s March 1992 issue 沿線同盟 (Ensen Dōmei) Kaoru KURIMOTO Kambē 商腹勘兵衛 (Akinaibara Kambē) Yasuji TOITA The Cigarette Lighter 山手線の日の丸 (Yamanote Sen no Hinomaru) Takashi ATODA A Woman With a Hobby Published in New Mystery s I#1 (1991) 趣味を持つ女 (Shumi o Motsu Onna) Kimiko KOIZUMI Revenge 被告は無罪 (Hikoku wa Muzai) Michio TSUZUKI The Koume Fuji 小梅富士 (Koume Fuji) Ro TOMONO The Woman on the Plains Express 草原特急の女 (Sōgen Tokkyū no Onna) Sakae SAITO The Blackmail 天女脅迫 (Tennyo Kyōhaku) Itaru KIKUMURA Sleep Tight 妻よ、やすらかに (Tsuma yo, Yasuraka ni) Sakyo KOMATSU The Day of the Cannibals 共喰い―ホロスコープ誘拐事件 (Tomogui Horosukōpu Yūkai Jiken) Ellery Queen s Dozen One Japanese Literary Mysteries (1978) selected and edited by Ellery Queen (Frederic Dannay) Japanese edition published in October 1978 English edition not published Introduction by Ellery Queen (July, 1978) Author English title Original title Junichiro TANIZAKI The Inevitable Death 途上 (Tojō) EDOGAWA Rampo The Human Chair Japanese Tales of Mystery and Imagination 人間椅子 (Ningen Isu) Takataro KIGI A Literary-Minded Girl 文学少女 (Bungaku Shōjo) Akimitsu TAKAGI Malice Aforethought 殺意 (Satsui) Seicho MATSUMOTO The Memory of Fire 火の記憶 (Hi no Kioku) Yorichika ARIMA The Thirty-six Passengers 三十六人の乗客 (Sanjūrokunin no Jōkyaku) Kyo TAKIGAWA The Fall 落ちる (Ochiru) Tohru MIYOSHI Napoleon s Hair ナポレオンの遺髪 (Naporeon no Ihatsu) Ayako SONO The Long Dark Winter 長い暗い冬 (Nagai Kurai Fuyu) Shizuko NATSUKI Harder Than to Die Published in New Mystery s I#2 (1992-93) 死ぬより辛い (Shinu yori Tsurai) Seiichi MORIMURA Grandma Tame s Sin 祖母為女の犯罪 (Sobo Tamejo no Hanzai) Takashi ISHIKAWA Murder on The Aegean Sea エーゲ海の殺人 (Ēge Kai no Satsujin) Ellery QUEEN E=Murder [Original title] E文字の殺人 (E Moji no Satsujin) [Translated title] EDOGAWA s short story "The Human Chair" was published in the 1961 MWA anthology Tales for a Rainy Night.
https://w.atwiki.jp/shihusann/pages/16.html
節度とかTPOを守れる人はどうぞ ・淫夢関係(未実装含む) 100km 10man 123 13 170 19 1ban 1man 1nensei 1or2 230 24 24sai 2doto 2hon 36 3day 3nin 3ninni 3ryu 5 5man 5nen 74kg a-mou a aa aa2 aaa aaa2 aaaa aaaa2 aaa^ aa^ abare abiro adolf agari ageruyo aha ahh aig aitai aitenjan aitsuno aka akabuta akirameru akko altu- amaiyo amefuto ammo ana1 analjigoku anan anataniha anosa anosa2 aok aok2 arasi aratte are arigato arimasu arimasu2 asappara asette asita asokka asouda atai atama atamaii atarimae atiina attaka attamakita atti atui avsuki ayamari ayamatte az baan baka baka2 bakabaka bakani bakka balance bara bareru bareta batu bbp beam beer benki bentsu bequiet best bikkuri binbin bisi bokki boku bokuha bokumo bosin brbr brief btp busahou cancel cancel2 cap cha- cheese comeon cookie cry daa daibu daiji daijoubu dainamai dainamo dainasi daisizen damare dame dame2 dance danyuu daredayo darega daremo dasu dddn dekimasen demasita demasuyo demasuyo2 demo derenai deru deteike deteike2 deteitte detyau dogeza dogfood dojou dojouto doke doko dokosawa dokuji donna dotti dottiga dou doumo douri dousitara dousite dousiyou doutei drhdr drink e ee ee2 egaodake eimeikan emt emt2 emt3 emu engine engine2 enj enj2 enjo enjo2 enjoy enjoy2 enkyori erasouna fa fcoh feint fella flash foo fooo for fu-n fuck fukunuge fuman furo futaride futarini futoi futoi2 futoi3 futoinoga futoinoga2 futoiwa futoize futon futosugi futosugiru futotte fuzake fuzakenja fuzakenja2 gaki gakusei gaman ganbatte gansya geijyutu geijyutu2 geijyutu3 gesu giants giants2 gisiki go gohoubi gokuhi gomen goti guara guha ha haahaa hae- haeeyo haha hahaha hai hairanai hairu haisetu haitte haitte2 haitteru haittyatta haittyau haittyau2 hakkiri hakkiri2 hakkiri3 hakusai hankou hankou2 hankousuru hanseikai hara hataraite hayai hayaku hayaku2 hayakunai hayakusiro hayarase heiki heiten help hentai hide hideha hietemasu hieteruka higekuma hikigane hikkosi hima hinpan hiphop hitokoto hitori hitorino hoaa homo homoka homonakama honani honban honkide honmono hontou hora hosii houkei houkoku houritu hueta huro hutaride icetea iei igaito igu ii iidaro iijan iikanji iikara iiketu iiko iindaze iine- iine iissune iisuka iisuka2 iiyo iizo ikanai ikani ikasumi ikea ikemen ikenaiyo ikik ikik2 ikik3 ikikaeru ikinari ikiso ikiso2 ikiso3 ikisugi ikitai ikite ikitee ikiteru ikitete ikizama ikudo ikuiku ikutoko ikuze ikuzo imagi inaka inari inm inu inu2 INUE inuppoku irassyai iro issyo issyoni issyoni2 itaai itadaku itai itai2 itai3 itai4 itaija itain itaino itainoha itee itee2 itee3 itta ittemina ittyai iukoto iwana iyaaa iza jaken jbjb jibunkara jiisiki jijou jikan jiko jisin jitaku joudanha jyaken jyujyu jyunbi kaeru kaeru2 kaesite kaette kaette2 kaigi kaikan kaitai kami kanari kanasii kanben kanbenha kane kanega kanenanka kangae kanjite kankei kanno kanojo kanpai kansya kantan kantan2 kantyo karadade karate karateja kataku katouze katte katuzo kawaii kbs kbs2 ken kesa ketu ketudase ketuni ketutataki kieta kikoenai kiku kimiga kimija kiminokoto kimoti kimoti2 kimoti3 kimoti4 kimoti5 kimotidaro kimotika kimotika0 kimotiyoku king kintama kintama2 kiraija kiroku kiruka kiso kitanai kitanai2 kitanaiyatu kitanee kitiku kitu kitu2 kitui kitukatta kiwotukete kizu kmrhayaku kmrmo kmrsa kn kn2 kobushi koinu koitura koiyo koko kokode kokoka kokumaro komaraseru komari kon kondou konjou konjou2 konna konoimi konokimoti konokuti konomama kora koreka korekara korosare koroseba korosou kosi kotowaru kotowaru2 kotowatte kouda koufun kouhaini kouji koukai koukai2 kowai koware koware2 koware3 koware4 koware5 koware6 koware7 koware8 koware9 kowarechau kowareru kowaretenai ksatu ksg kubi kubidesuka kubota kubota2 kubota3 kubota4 kudoi kui kunsyou kuraun kurauntoka kuri kurra kurukuru kurumade kusee kuseedaro kuso kuso2 kusodayo kusodesuka kusoga kusospa kutigotae kutujoku kuwaero kuwaete kya kyaku kyosei kyouha kyoukara kyoumi kz love lovetogether M m2 ma maamaa maborosi mad mada madaikuka magician majimeni majimuka maketa makikomanaide makura mannaka manzai masaka masukomi mata matei matenee mateyo mateyoja mateyokora matikire matte matuo mazui meguriau mendokuse mesyo metya migite mihon mike mikke miroyo misei misete miss mitenai mitenaide mitoke mitokeyo mizu mka mm mohaya mokkai monku monku2 moo mooo morasita motto mou mou1 mouitido mousiwake mozart mrsga mudana mukasiha mumenkyo muramura muri muridatte muridesu murika muriyari musimo muteki muti muzan n nagurare nai naite nakai nakaii nakaiihou nakaiine nakama nakamani nakanaka nakanokun nakanokun2 nakayoku nakayoku2 nakayoku3 nakayoku4 nakayokuha nake namae namaiki namenda namenja namero namero2 nametakuti nameten nameten2 namida namidame nanda nanda2 nandai nande nandemo nandemosuru nandeorega nani nanisama nanisiteru nanisoreha nanisunda nanisuru nanka nannin nannokoto nante naoki naosite nasake natuga natural ne neemou nemuttero nenagasi nenrei nha nice nige nigenja nigeteha nihonno nml nml2 nn- nn-2 nna- nna-2 nnoyaro no-n nobu nogare nona nonde nonke nonkeha np nu nugasero nuge nuite nurasite nya- nya-2 nyan o-ra o-ra2 o-ra3 o-ra4 ob obasan obento obore odore ogr ohayo ohha ohhh ohn ohn2 ohoho oi oi2 oikmr oikora oikora2 oil oino oisii oisii2 ojama ojisan ok ok2 okane okasi okasii okasiiwa okasiyo okiagaru okite okorase okotte oku okujou okumade okumade2 omae omanko omanko2 omanko3 omanko4 omanko5 omatase omati omatiunko omiyage omoeba omorasi omosiree omotya onaji onaka onashas onichan onnani onnanoko onnanoko2 onnanoko3 onnanoko4 onon oo oozei ora ora2 oraa oraora oremo oremona orenimo oreno oreyori orra osigoto osikko osimai osioki osioki2 osiri osiriga ossan ossharu ossu ossu2 osyare ote otenami otiro otita otoko otokonara otokoni otokoni2 otokono otokonote otonani otonano otonasiku otonasiku2 otonasikunare otosan otu otya ou oun owari oyakata P papa papapa parn parn2 penalty pinkiri pinpin pizaha po poitero pon popopo psycho qk qk2 qknohi qoqo qoqo2 qora radio1 radio2 ratiga razor renraku rentai rgr rikai rokudemo ryouma ryousin s s2 s3 saa sabori saigo saigono saikin saikou samui sandstorm sandstorm0 sandstorm1 sandstorm2 sandstorm3 sandstorm4 sandstorm5 sandstorm6 sanketu santana saraba saranwrap saru sassato sassato2 sasuga seigi seijin seikou seiron seiza sekai sekai2 sekai3 sekai4 sekinin sekininsya senpai senpaino sep sep2 sep3 serusio serusiogurai sex sexja sexplay sexy shuba shuba2 siawase sigoto sikei sikomi sikore sikore2 sikyuu sime sinitai sinitainoka sinjatta sinjauyo sinjiranne sinmiri sinouka sinsyuku sintyou sinuhodo sinuze siran siranai siranee siren siriana sirobuta sirode siroino siroku sita sitadasite siteha sitteru sizukani snpino SNT soap soap2 sonna sonoueni soredakeha soredakeha2 soreha soresika sositara sou soudana soudatta soudayo soudayoo soudemo soudesu soudesu2 souha souzou sp squat ss ss2 ss3 st start started stuck su sude sugee sugee2 sugu sugumou suiei suimasen suimasen2 suimasen3 suimasen4 suimasenja suka suki sukkiri sukunaku sumou sumouto sunzen susumanai suwatte sweet sww sww2 syabure syabureyo syabutte syasatu syasyu syokken syouganai syouganee syouhin syouhin2 syoukai syouko syouko2 syouko3 syouko4 syoukobukken syouri syouri0 syouzin syozoku syu- tabero taberuno tabun tabunhentai tadaima taeru taido taihenna taikin taka takada takadaka takano takuhaibin tama tamari tamatte tanaka tannee tanomuyo tanosisou tappuri tar tasukara tasyou tataite tatakanaide tatakunoni tatasite tatiba tatiba2 tatteru temee temeera tenki tentyo tereru tettui tetudai thx thx2 thx3 ti-n tigau tikaesi tin tinpo tintara tnok tnok2 tnok3 tnok4 TNPSK tntn tntnsuki toboke todumari tohno tomareyo top top2 torimasu toroke toukou toukyou trademark tubo tugi tugi2 tugiha tugya tuideni tuikade tuite tuji tukareta tukareta2 tukidasite tukkome tukkome2 tukkome3 tuku tumanne tumetai tuminoomosa tupparigamia tupparigao tuttaka tuuhou ty tyara tyara2 tyatyatya tyokimotii tyokotto tyotto tyousei tyousi tyousiwarui tyupa u-u- u-u-2 u-u-3 u-u-4 uaaa udk udk2 uee uee2 uee3 uewo ugo umaina umaina2 umaizo umee umenai umou un unko unkobiyori unkodeta unkosiyokka unti uoosugee uresii uresisou urusain urusee uso usodayo usoo usotuke ussodaro ussu utae utae2 utae3 uttekoi utuzo uwaa uwaa2 uwoo vanhouten vo voi voo wagamama wakaiyatu wakandane wakannai wakannee wakannee3 wakari wakariyasui wakatta wakeganai wan wan2 wan3 wansaka waraenai waraeruna warattara waratte warattyau warawanai waruito wasiha wasure wasureta watasiga watasino wea wihi wihi2 witp worldwar wow wrap x2 yabai yabee yada yadaa yadayo yaite yakara yakedo yaketa yamashita yame yamena yamero yamerobaka yametaku yamete- yamete yamete0 yamete2 yametekudasai yappa yarasite yareba yaren yarimasu yarimasu2 yaritaiyou yaritee yaruki yaruwa yatai yatta yatto yattyaimasuka yatu yeah yeah2 yo yoin yoin2 yoin3 yokatta yokattara yokose yokose2 yonaka yoro! yoro yoro2 yotu you yo_ ytr yuki yurui yuruketu yurusanai yuruseru yurusite yurusite2 yurusite3 yuueki yuujin yuujin2 z1 z2 zairyou ze zehionegai zenzen zettai zi ziisiki zya- ・アカツキ関係 daidageki gyokusai sange 淫夢に偏りすぎだってそ一言
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/144.html
【Tags A Gumi tA Nem】 Original Music Title アリスにさよなら Goodbye to Alice (Arisu ni Sayounara) Music Lyrics written, Voice edited by Nem Music arranged by Nem Singer Gumi(Megpoid) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by ikuy398): A picture book I opened, hiding myself into my bed Papa and mama don t notice it Hi, Rabbit Keep on stopping that clock Take me beyond the page I don t want to stay here any more The dream I dream in my dream Phantom land That voice is hearable for me I m beating fast for the midnight adventure Tell me the sequel of this Before the night is over Don t sweetly look at me forever Neither milk nor sugar are needed Hi, Rabbit. What s up with you?[1] You are taciturn recently... Beyond the page, it s always the same I don t want to stay there any more I stopped dreaming. I m not miserable The voice can t be remembered any more My new dress can t be made dirty I can t play together So, goodbye to Alice The second hand started moving, released magic will have clouded up the truth The phantom land that bloomed in the inside of me Take me to there again Still I don t intend to become grown-up To flying birds in the eternity sky, I have no way but to look up now La La La La... The picture book that mama gave me? I had already burnt it Romaji lyrics (transliterated by Terme): beddo ni kakure te hiraku ehon papa to mama wa kizui te inai wa nee usagi-san sono tokei wa tome te oite yo ne peeji no saki tsure te itte koko ni wa mou itaku nai no yume no naka de miru yume maboroshi no kuni sono koe ga watashi ni wa kiko eru mayonaka no bouken ni dokidoki shichau kono tsuzuki oshie te yo yo ga akeru sono mae ni itsu made mo amaku minaide yo ne miruku mo satou mo ira nai wa yo nee usagi-san doushi ta no yo? saikin mukuchi ne... peeji no saki itsumo onaji soko niw a mou itaku nai no yume wa mi naku natta wa kanashiku wa nai sono koe mo mou omoida se nai atarashii youfuku wa yogose nai no yo issho ni wa asobe nai dakara Arisu ni sayonara ugoki dashi ta byoushin hodoke ta mahou ga shinjitsu wo kumorase te shimau no watashi no naka ni sai ta maboroshi no kuni mou ichido tsure te itte watashi mada otona ni wa nara nai wa eien no sora tobu tori tachi wo ima wa mou mi ageru shika nai no mama ga kure ta ano ehon? mou moyashi te shimatta wa
https://w.atwiki.jp/falcom_staff/pages/54.html
イース フェルガナの誓い(PSP版) Ys THE OATH IN FELGHANA 2010-04-22/PSP - Cast - Elena Stoddart Ai Nonaka (野中藍) Chester Stoddart Kentaro Ito (伊藤健太郎) Dogi Tessyo Genda (玄田哲章) Count McGuire Ryuzaburou Ohtomo (大友龍三郎) Bishop Nicolas Bin Shimada (島田敏) Sister Nell Aya Hisakawa (久川綾) Jan Pierre Taiki Matsuno (松野太紀) Edgar Yasuhiko Tokuyama (徳山靖彦) Berhard Hirohiko Kakegawa (掛川裕彦) Gardner Kazunari Tanaka (田中一成) Adonis Eiji Takemoto (竹本英史) Dewey Keiichiro Yamamoto (山本圭一郎) Paul Keiji Hirai (平井啓二) Antonio Isao Teramoto (寺本勲) Elisabetha Natsuki Dai (臺奈津樹) Fran Mayu Yamaguchi (山口繭) Hugo Aiko Hibi (日比愛子) Christof Tomoka Endo (遠藤智佳) Margo Kimiko Saito (斉藤貴美子) Anya Miho Saiki (斉木美帆) Narration Banjo Ginga (銀河万丈) 【Casting】 AONI PRODUCTION Co.,LTD. 【Voice Work】 Producer Takashi Yoshida (Field Y)(吉田隆) Sound Producer Rokuro Okuyama (AONI PRODUCTION Co.,LTD.)(奥山六郎) Manager Hiroshi Uwabo (AONI PRODUCTION Co.,LTD.) (上保裕資) Director Seiji Miyazaki(宮崎誠二) Engineer Tomoki Ohta (Onkio Haus Inc.) (太田友基) Studio ONIKO HAUS(音響ハウス) - Development Members - 【Programming】 Noriyuki Chiyoda (千代田憲幸) Masaya Imura (井村将也) Kazuhiko Onoda (小野田一彦) Syuuji Nishitani (西谷秀司) Hideyuki Yamashita (山下英幸) 【Art and Graphics】 Hiromi Okada (岡田弘己) Syunsuke Ito (伊藤俊輔) kazuki Nagao (長尾一樹) Hiroyuki Yabuki (矢吹浩之) Tomoko Sakai (酒井朋子) Hidenori Tanaka (田中英登) Maiko Yoshida (吉田麻衣子) Nobuo Hayashi (林宣夫) Atsushi Takai (高居淳) Toshio Inoue (井上俊夫) Ayumu Ookusa (大草歩) Yuu Toukairin (東海林優) 【Scenario and Script】 Hisayoshi Takeiri (竹入久喜) Toshihiro Kondo (近藤季洋) Yoshihiro Konda (根田祥弘) 【Music and Sounds / Sound Team jdk】 Hayato Sonoda (園田隼人) Takahiro Unisuga (宇仁菅孝宏) Saki Momiyama (籾山紗希) Masanori Osaki (大崎政範) Music Arrangement Yukihiro Jindo (神藤由東大) Guitar Akihiro Goto (後藤晃宏) Violin Akiko Nagano (長野昭子) Recording Kazuhiro Muyasaka(PRESSTONE) (宮坂一弘) "Believe in my heart" Arrangement Masashi"Jill"Okagaki (岡垣"Jill"正志) Guitar Takeshi Inoue(井之上剛) 【Quality assurance】 Takayuki Kusano (草野孝之) Homare Karusawa (軽澤誉) 【Publicity】 Hidefumi Inaya (稲屋秀文) Atsushi Hoshino (星野淳史) Fumika Murakami (村上文郁) Yuka Murotani (室谷由佳) Kyomi Aibara (相原清美) Kaori Ito (伊東佳織) Takashi Inagaki (稲垣貴士) Miho Inoue (井上美帆) 【Special Thanks】 Field Y (フィールドワイ) Kure Software Koubou Corporation. (呉ソフトウェア工房) 【Coordinator】 Mieko Ishikawa (石川三恵子) 【Director】 Toshihiro Kondo (近藤季洋) 【Producer】 Masayuki Kato (加藤正幸) Ys -THE OATH IN FELGHANA- PSP(c)(Playstation(c)Portable) (c)2005-2010 Nihon Falcom Corporation. All rights reserved. http://www.falcom.co.jp
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/797.html
【Tags Nattoku-P Rin tS N】 Original Music title なっとく森の歌 English music title Song of the Sensible Forest Romaji music title Nattoku Mori no Uta Music Lyrics written, Voice edited by なっとくP (Nattoku-P) Music arranged by なっとくP (Nattoku-P) Singer(s) 鏡音リン (Kagamine Rin) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): yami no naka de mie nai mono ga hikari no naka de hakkiri mieru nattoku mori wa futsū no tokoro ashita wa tomorrow ah nattoku sakana wa mizu ni kotori wa sora ni tamago ga ware te kagami ga utsuru nattoku mori wa kichin to fu ni ochiru asa kara ohayō ah nattoku mimi o suma seba kikoe yasuku naru tokei o mireba tokei mawari nattoku mori wa kihon ni chūjitsu kinō wa yesterday ah nattoku doko ni aru ka shitteru hito wa shitteru doko ni aru ka shira nai hito wa shira nai nattoku mori wa kekkou riron teki yoru niwa oyasumi ah nattoku yoru niwa oyasumi ah nattoku [Nattoku-P, NattokuP]